-
1 Because of the Ultra Low Level of the quality of the product, Special High Intensity Testing is required
American: BULLSHITУниверсальный русско-английский словарь > Because of the Ultra Low Level of the quality of the product, Special High Intensity Testing is required
-
2 A name given to Florida by truck drivers because of the beaches.
Local name: Bikini State («I think I'll go to the "Bikini State" for my vacation.»)Универсальный русско-английский словарь > A name given to Florida by truck drivers because of the beaches.
-
3 The front right seat of a car.
Jargon: shotgun (Shotgun is the best seat in a car because you have a dominant position and the best view without the responsibility of driving.)Универсальный русско-английский словарь > The front right seat of a car.
-
4 the purchase gained by friction
Универсальный русско-английский словарь > the purchase gained by friction
-
5 a person that acts like a blonde or is hyper all the time
Универсальный русско-английский словарь > a person that acts like a blonde or is hyper all the time
-
6 How's that? [or Howzat?] В крикете: the cry of a fielding team when appealing, notable because an umpire is not obliged to give the batsman 'out' unless the question is asked.
Sports: howzatУниверсальный русско-английский словарь > How's that? [or Howzat?] В крикете: the cry of a fielding team when appealing, notable because an umpire is not obliged to give the batsman 'out' unless the question is asked.
-
7 Earnings Because I Tricked The Dumb Auditor
Jocular: EBITDAУниверсальный русско-английский словарь > Earnings Because I Tricked The Dumb Auditor
-
8 a person that acts like a blonde or is hyper all the time (that girl over there is ditsy because she didn't take her pills today)
Jargon: ditsyУниверсальный русско-английский словарь > a person that acts like a blonde or is hyper all the time (that girl over there is ditsy because she didn't take her pills today)
-
9 из-за
Одна из трудностей возникает из-за проблемы порога чувствительности (едва видных различий). — One difficulty arises because of the problem of just perceptible differences.
-
10 широко использоваться
•The compound is in considerable use as a catalyst.
•Some of these solutions are commonly (or widely, or extensively) used, others are used very infrequently.
•Extensive use is made of electric cables manufactured by...
•Carbon steel is extensively (or heavily) used (or enjoys wide use) in...
•Because of the widespread availability of ac power, ac motors are in common use.
•Hard chrome plating is used extensively (or has found wide use) in engine repair work.
•Ample (or Great, or Much) use is made of the laboratories at the mine.
•There is wide use of Type 347 stainless steel.
•Glass wool is widely used (or employed) as a filtering material.
•The hack watch has a wide use in navigation.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > широко использоваться
-
11 выкрашивание
•The through-type holes are more difficult to drill because of the possibility of chipping around the back of the hole.
•A flat crest thread is recommended to prevent chipping of the thread.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выкрашивание
-
12 выкрашивание
•The through-type holes are more difficult to drill because of the possibility of chipping around the back of the hole.
•A flat crest thread is recommended to prevent chipping of the thread.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выкрашивание
-
13 в одном лишь
•The number of binary star systems in our own Galaxy alone is probably several hundred millions.
* * *В одном лишь-- Because of the nuclear contribution in 1977 alone, the U.S. saved the equivalent of about 120 million t of bituminous coal.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в одном лишь
-
14 Громоздкость
The rest of the proof is omitted because of the awkwardness of the required mathematical operationsРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Громоздкость
-
15 отбрасываться к
•Because of the change of direction, the particles are flung to the outer wall.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отбрасываться к
-
16 за дальностью расстояния
because of the great distance, owing to the distanceРусско-английский словарь по общей лексике > за дальностью расстояния
-
17 строгое ограничение
•Because of the severe (or rigid, or stringent) weight and space restrictions in aircraft...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > строгое ограничение
-
18 из-за бури
-
19 в силу выпуклости функции затрат
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > в силу выпуклости функции затрат
-
20 вследствие
so, so that, in consequence of, on account of, on account on, due to, by virtue of, on the strength of, because of, owing to, thanks to, by reason of, in view of• В основном, эти вариации возникают вследствие... - Basically, these variations result from...• Возможно, что это случилось вследствие... - This probably occurred because...• Вследствие... иногда возникает неясность. - Confusion sometimes arises because...• Вследствие практических затруднений (= трудностей) в (реализации процесса, доказательства и т. п.)... - Because of the practical difficulties involved in...• Вследствие этого и других соображений, мы ограничимся... - For this and other reasons, we limit ourselves to...• Заметим, что, вследствие соотношения (8), соотношение (19) эквивалентно (3). - Note that, because of (8), relation (19) is equivalent to (3).• Знак минус здесь возникает вследствие того, что... - The minus sign arises from the fact that...• Из физических соображений это возникает вследствие... - Physically this arises because of...• Кажется, это происходит, по крайней мере отчасти, вследствие... - This seems to result, at least in part, from...• Как указывалось выше, данный эффект возникает вследствие... - As indicated above this effect is due to...• Подробные (= детальные) вычисления затрудняются вследствие проблем, возникающих... - Detailed calculations are beset with difficulties arising from...• Провал данного процесса происходит вследствие... - The failure of this process is due to...• Частично это происходит вследствие... - This is partly because...• Эта трудность возникает вследствие использования... - This difficulty arises from the use of...• Эти вычисления слегка усложняются вследствие... - The calculations are made slightly more complicated by...• Это открытие было важным вследствие того, что... - This discovery was notable for the fact that...• Это происходит вследствие того, что... - This arises from the fact that...
См. также в других словарях:
The Masters Apprentices — Origin Adelaide, South Australia, Australia Genres R B, pop/rock, psychedelic/progressive Years active 1965–1972, 1987–1991, 1994–1995, 1997, 2001–2002 … Wikipedia
The Wiggles — in The Big Red Car, during a concert in Washington, D.C., 2007 Background information Origin Sydney, Australia … Wikipedia
The Theory of Moral Sentiments — was written by Adam Smith in 1759. It provided the ethical, philosophical, psychological and methodological underpinnings to Smith s later works, including The Wealth of Nations (1776), A Treatise on Public Opulence (1764) (first published in… … Wikipedia
The Apprentice (U.S. season 1) — The Apprentice 1 is the first season of The Apprentice , which aired on NBC in the winter and spring of 2004. It is currently available on DVD. It featured 16 candidates.The first season was a ratings smash, ranking at #7 in the average weekly… … Wikipedia
The Sands of Time — is a 1988 novel by novelist Sidney Sheldon.PlotThe story begins in Pamplona, Spain in 1976. The Basque people are fighting against Spain for their rights to free speech and cultural independence. While people are distracted with bulls let loose… … Wikipedia
The Urantia Book — Cover of the … Wikipedia
The Mavis Bramston Show — Format Satire, comedy Starring Gordon Chater Carol Raye Barry Creyton Miriam Karlin Noeline Brown Ronnie Stevens Ron Frazer Bryan Davies June Salter Reg Livermore … Wikipedia
The Informers — is a collection of linked short stories by Bret Easton Ellis first published in 1994. It follows similar attributes to Ellis novels Less Than Zero and The Rules of Attraction with the story set in California. Chapters 6 and 7, Water from the Sun… … Wikipedia
The Mismeasure of Man — The first edition of The Mismeasure of Man. (1981) The Mismeasure of Man (1981), by Stephen Jay Gould, is a history and critique of the statistical methods and cultural motivations underlying biological determinism, the belief that “the social… … Wikipedia
The Shining (film) — The Shining Theatrical release poster Directed by Stanley Kubrick Produced by Stanle … Wikipedia
The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… … Wikipedia